Rolf Rasmussons rimmade ramsor

Rolf Rasmussons Rhymed Rigmaroles

 

Genealogilänkar:

Introduktion 

Genealogi  Släktträd

Folkes krönika  Folkes släktträd

Esters krönika   Esters släktträd

Ättlingar till Jöns Sjöholm

Rasmus Feuk /Johanna Persdtr

Rasmus Feuks övriga ättlingar

Ättlingar till Rasmus Broberg

Appendix Namn  Källor

 

Krönikans rim:

The Chronicle in Rhyme

Limhamn 1905, Mormors mormor , Smederna, Klockarkärlek, Gladsax, Folkes anor,  Folke& Ester

 

Rim utanför krönikan :

Rigmaroles outside the Chronicle

 

Poetry for Modern Anglo-American People:

Bill and Monica, Persevere, Work in peace, Preferences, X, Sophisticated Lady,Gwen

 

Damboutique, Ordentlig flicka, Slaverlig man, Flickans mus, Rönne Å,

Kvinnor och violiner, Damen, Årstiderna, Dentologlimeriks, Nonsensrim

Andra länkar:

Limhamn

Limhamnsminnen 

 1900-tal

Rim  

 Violiner

Hälsosidan    Baksidan

Klimatstörningar

Bloggar     Flyttade bloggar

      Twitter

Almanackan

 Gästbok

 

Ett sätt att hålla fakta kvar i minnet är att samla dem i en rimmad ramsa som kan rabblas rytmiskt.

Det har jag använt för att komma ihåg mina anor och deras liv och leverne som det berättas krönikorna.

 

Mest på skämt, har tillagts några ramsor som inte alls har någon anknytning till krönikorna.

 

 

 

I rytmiskt rabblad ramsa återfinnes

det som är kvar

när man sig drar till minnes

hur det en gång var

 

 

 

Limhamn från 1905

Min fader Folke föddes nittonhundrafem 
och nära ”Brottets bana" bodde han 
På Stenbocksgatan låg hans barndomshem 
Botilda bodde där med svärmor, barn och man 
Och fröken Flensburg Folkes lärarinna blev, 
hon lärde limhamnsbarnen hur man skrev.

Vid Brottets bana nära slaktar Prahls butik, 
där farfars far i banvaktsstugan var 
och Larsson i sitt torn blev ganska rik 
(hans son och döttrarna de bodde länge kvar) 
och bakom banvaktsstugan, bakom Rasmus Feuk 
en hästhandlare där sålde sina ök

 

Men Alfred Persson hade många hästar han
En sådan man ju ej på hanen vilar 
Ty skicklig skytt var denne man
Han bytte sedan hästarna mot bilar
Han tyckte oxen över dörrn vid Holms butik
Som ett porträtt var själve slaktarn lik.

Och Kurt han kissade i Prippska villans häck 
Och Prahl han slaktade häst, ko och svin
Och Sigurd urinerade i brunnen fräck
på gården till sitt möbelmagasin. 
När Sjöö med skägget sköljde av sig skiten 
Då var min fader Folke ännu liten

 

 

 

 

 

 

 

Mormors mormor

Min mormors mormor det var änkan Anna
Osbyholm där var hon husmamsell
Grevinnan där lät änkan Anna stanna
Mot Annas barn var fru grevinnan snäll

Och dottern Berta som blev mormorsmor 
med skräddarmästarn Mårtensson var gift
Han sålde hus och köpte gård så stor
trots skräddarsysslor sköttes gårdens drift

 

Och Bertas dotter Anna, mormor min,
från Hörbyskräddarns gård i Fogdaröd.
hon träffade i Smedstorp mannen sin,
han tjänade som smed sitt levebröd.

Med Sjöholm fick nu Anna många små

En dotter, Ester, skulle bli min mor
och Axel hade svårt att utkomst få

för att försörja sin familj så stor

 

 

 

Smederna

 

Morfars farmors farfars farfars far

Det var smeden Oluf Swänsson Smid

Anna Oluf Swänssons hustru var

Båda födda var på danskens tid

 

Smedämbetet uti Simrishamn

Gissel Möller skötte till sin död

Chatarina var hans hustrus namn

Hon var Gissel Ollsson Möllers stöd

 

Även Oluf, Gissels son, var smed.

Sjuttonhundraförtio hustrun dog

det blev smeder ock i nästa led

När Gissels son en annan hustru tog

 

Vem blev Laurentia Sandbergs man?

Det Borrby-smeden Ola Möller var.

I Ingelstad han klockardottern fann

Och smedjan han i Vallenberga har

 

 

 

 

 

Lars Möller var min morfars farmors far,

i Gladsax gift med Baskemölla-mön

som heter Hanna, men det sex år tar

tills Lisa kommer såsom kärlekslön

 

Men Lars och Hannas Lisa hon blev gift

med Anders Sjöholm, även han var smed

Och sonen Jöns tog del i smedjans drift

Han gick i faderns fotspår som var sed

 

Min morfars farmor, jordemor till häst,

var mor till Jöns, en rödhåriger smed

hon visste vad för hennes son var bäst,

och Kitta Trumph till honom tog hon med

 

Bland Kittas åtta barn var en central

en Axel uti barnaskarans mitt

I Wallby var hans födelselokal,

i Smedstorp där bedrev han smidet sitt

 

 

 

 

 

 

 

 

Klockarkärlek

År sextonhundrasextiosju

Nils Olof föddes då

Han kallas även Sandby ju

Han ville Anna få

Blev klockare vid tjugotvå

Och Anna Sandberg blev hans fru

 

År sextonhundranittiofem

Då föddes sonen Lars

I Röddinge där var hans hem

där han till dopet bars

Och yrket som då var hans fars

Det övertogs av—Gissa vem!

 

 

I Ingelstorp Lars Sandberg då

när klockare han var

I Valleberga likaså

Elisabeth han tar

Och snart två barn de båda har

Och Anna hon var nummer två

 

Vår Anna Chatarina snart

En lämplig man hon fann

Med Askelund det blev så rart

I Övraby fanns han

som inte Anna motså kan

ty klockare han var så klart

 

 

För Lars så hände tråkigt nog

en sorg han fick så svår

Elisabeth hans hustru dog

Men snart ny fru han får

De fick en dotter samma år

som Lisas namn då övertog

 

Hon blev en ny Elisabeth

Som växte och blev stor

Att välja make är ju lätt

När man hos klockarn bor

Till Gissels barn blev Lisa mor

Och Gissel Möllers barn kom tätt

 

 

 

  Från Jämtland till Gladsax

 

Sjul Ollsson var en bondemand
Han födder varder uti Tand
Jämtland var då norskens* land

Sextonhundrafem då kom
Jöns Sjulson ned till jordenom
Präst han blef så småningom

Var, med Bibeln i sin famn,
i Trondheim först, sen Köpenhamn
Tog sig sen ett prästenamn

Då han namnet nederst skrev
Uti sina lärda brev
Janus Sigvardi då det blev

Vid Hofverberget prästgår´n var
Av berget barnen namnnet bar
Söner sen till Skåne far

Johannes Hofverberg som for
blev upphov till en släkt så stor
Till sexton barn blev Rakel mor

Även brodern Christian,
Ingrid Svedinas äkta man,
En prästetjänst i Skåne fann

Christierns barn kom ganska tätt
Fastän ingen därom bett
Sonen Anders blev cornett

 

Morfars farfars farmors far
Anders Hofverberg det var
från Cimbrishamn han hustrun tar

På cornett Hofverbergs kurtis
med Botila Paradis
blev Lars och Anna ett bevis

*norsken=norrmannen

Jämtland tillhörde Norge 

Hofverbergs demoiselle
fick sin skräddaregesäll
Kanske var hon hans modell

 

Anna Hofverberg minsann
Fredrik Sjöholm tog till man
Skräddaren i byn var han

 

Snart de fingo fyra små

Sjuttonhundrasextiotvå

Andre sonen föddes då

 

Denne son fick namnet Lars
När han fram till dopet bars
I den trakt som var hans fars


Karlaby i Gladsax var
Bostadsorten för hans far
Lars i Gladsax blev ock kvar

Yrket som där Lars bedrev
Kräver en ordentlig slev
Murarmästare han blev

 

Kirstina blev Larses fru.
Sjuttonhundranittiosju
föddes lille Anders ju

Anders blev ju gifter med
dottern till en Borrbysmed
Hon var jordemor som red

I Karlaby där Anders bor
gör han så sin fru till mor
Jöns var kanske äldst, jag tror

Anders Larsson-Sjöholm var
änkeman på ålderns dar
men sonen Jöns han hade kvar

Jöns han blev omsider man
Kjerstina Hansdotter han fann
Och Jöns Kjerstinas hjärta vann
 

Åtta barn de båda gjort
Vallby var då bostadsort
Släkten Sjöholm växte fort

 

Artonhundrasextiofem
Föddes Axel, en av dem
Axel blev då nummer fem

Johan, Elsy, Emma, Per,
Ida , Anna föddes där
och sist Olivia så kär

 

Axel var en skicklig smed
efter denna tidens sed
Kring vår Axel allt sig vred

Uti Smedstorp hände så

Artonhundranittiotvå

Axel Anna äktar då;

 

Sin Antonia fingo de
artonhundranittiotre
Hjalmar två år senare

Antonia och Hjalmar kom
Och tvillingarna efter dom
Mimmi kom så småningom

Men Ester i vårt tvillingpar
dog då hon blott tre år var
Ellen levde länge kvar

Nittonhundraett blev så

Fritjof sonen nummer två

Alvar några år därpå

 

Så blev född en flicka rar
som namnet Ester övertar
från syskonet som ej fanns kvar

När i Falkenberg de bor
blir Elvir Esters lillebror
men Ester skulle bli min mor

 

 

 

 

Folkes anor

 

Hästhagen i Börringe

Rasmus Broberg 1695-1742

och Elna Bertilsdotter 1707-1775

Min farfars farfars farfars far

blev Bertils dotters man.

Det Rasmus Persson Broberg var,

som Elnas hjärta vann.

 

Lars Rasmusson 1738-1802

och Elna Persdotter 1742-1799

Min farfars farfars farfar där

på Hästahagen gick.

Han fick en tös från Gärdslöv kär

Som han som hustru fick.

 

Och Lars och Elna fick en påg

och Rasmus blev hans namn.

Han Karna ifrån Hyby såg

och tog ´na i sin famn.

 

På Hindstorp

Rasmus Larsson 1768-1846

1. Karna Jönsdotter 1770-1814

2. Lisbeth Pettersdotter 1777-1838

Min farfars farfars far först fick

med Karna flera barn,

men denne Rasmus Larsson gick

till slut i Lisbeths garn

 

Herr Larsson Lisbeth lägrade

då han var femtiotvå

ty denne Rasmus vägrade

som änkling ensam gå

 

År artonhundratjugoett

såg Pehr först dagens ljus.

Måhända blev det ganska tätt

med barn i Hindstorps hus

 

Pehr Rasmusson 1821-1909

1. Karna Nilsdotter1820-1860

2. Anna Persdotter 1833-1914

Min farfars farfar det var Pehr

På Hindstorp föddes han.

Den Karna, som han höll så kär

i Svedala han fann

 

Tygelsjö

Rasmus Persson Feuk 1846-1927

Johanna Persdotter 1851-1935

Min farfars far var Rasmus Feuk,

dragon vid denna tid

Han på Johanna Persson dök

och gjorde ´na gravid.

 

Hyllie

Min farfar sålunda blev till

som följd av en bedrift,

som mången gärna göra vill

utan att vara gift

 

Limhamn

Väl hade kalkbrottsbanans vakt

aptit på kvinnor stor.

Hans bom blev rest av vanans makt,

men fälld då tåget for

 

Och Jenny blev hans sista kap

De sen på”Tjället" bor.

Han hann med fyra äktenskap,

dock ej med Olovs mor.

 

Olov Rasmusson 1875-1944

Bothilda Lundh 1879-1933

Och Olovs moster Anna var

Hon hade dotter fin.

Botilda hette tösen rar.

Hon var ju hans kusin.

 

Men Olov blev Botildas man

och snart blev Olov far.

och Folke Hugo hette han,

som äldste sonen var.

 

 

Folke Rasmusson 1905-2002

Ester Sjöholm 1907-1997

Och Folke Esters hjärta vann

han blev till tvenne far,

och son till Folke är den man,

som detta diktat har.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Folke och Ester

 

Och Folke och Ester dom va itt par
Tjong faderittan killevillevipp
som kära i varandra var
Bara så du ve de! Tjo flöjt!

Och Ester hon hade väderkorn
Tjong faderittan killevillevipp
Och Folke hade hammare och dorn
Bara så du ve de! Tjo flöjt!

Och Folke och Ester ble far och mor
Tjong faderittan killevillevipp
Och tösen hitte Ethel och Rolf hinasses bror
Bara så du ve de! Tjo flöjt!

 

Och Ester hon laga så goer maud
Tjong faderittan killevillevipp
Och Folke han svarva itt kagefaud
Bara så du ve de! Tjo flöjt

 

Och Folke han fiskade tåsk och makri´ll
Tjong faderittan killevillevipp
Och Ester roda fram en gammal spegesill
Bara så du ve de! Tjo flöjt!

 

Och Folke tömde vårses slabbespann
Tjong faderittan killevillevipp
Och Ester hon varmde opp diskevann
Bara så du ve de! Tjo flöjt!

Och Ester hon sydde och tvätta och strög
Tjong faderittan killevillevipp
Och Folke han sköd så de ur bössehulled rög
Bara så du ve de! Tjo flöjt!

 

Dom hade en hong och en liden kärer katt
Tjong faderittan killevillevipp
Som skällde och jamma varevia natt
Bara så du ve de! Tjo flöjt!

Och Ester hon hade en mattebankare
Tjong faderittan killevillevipp
Och Folke han hade itt snipeankare
Bara så du ve de! Tjo flöjt!

Och Ester hon bötade böjsebag
Tjong faderittan killevillevipp
Och Folke han tjärade tvättestuetag
Bara så du ve de! Tjo flöjt!

 

Och Folke han göt en ny farstuetrapp
Tjong faderittan killevillevipp
Och Ester sydde po en redi lommelapp
Bara så du ve de! Tjo flöjt!

 

Och Folke jonglera med hammaren
Tjong faderittan killevillevipp
Och Ester möblera om kammaren
Bara så du ve de! Tjo flöjt!

 

Och Folke va bas i en gubbakör
Tjong faderittan killevillevipp
Och Ester hon bagade kager me smör
Bara så du ve de! Tjo flöjt!

Och Ester höll ordning på folk och fä

Tjong faderittan killevillevipp
Och Folke han ympa sina fruktapäreträ

Bara så du ve de! Tjo flöjt!

Och Folke han åd po en flottamad
Tjong faderittan killevillevipp
men imillanåd så koga han åsse marmelad
Bara så du ve de! Tjo flöjt!

 

Och Folke han to saj en kaffejög
Tjong faderittan killevillevipp
Och Ester hon bjö oss po hackebiff me lög
Bara så du ve de! Tjo flöjt!

 

Dom dansade polka po en brullopsfest
Tjong faderittan killevillevipp
Och allihopa tyckte att dom va allra bäst
Bara så du ve de! Tjo flöjt!

 

 

 

 

Utanför krönikan

 

Kvinnor och violiner

Kvinnor ofta är som violiner
Det finns instrument av skilda slag
Vissa sjunger ljuvligt med sordiner
Lågmäld kvinna kan ge stort behag

Ibland alla dessa violiner
några har en skarp och simpel klang
Liksom kvinnor som med röst och miner
Promt vill visa sin förmenta rang

Vissa klingar bäst i lågt register
tonen är i högre lägen död
klok och vacker kvinna kan ha brister
Känslolös och sakna kärleksglöd.

Violinen är så skön att hålla
Snäcka, korpus, hals har ädel form
Kvinnoskönhet kan en man förtrolla
Och hans kärleksfröjd kan bli enorm

Violiner låter inte illa
för att de har svag och liten ton
Kvinnor, alltför fogliga och stilla
kan ha säker smak och perfektion

Om man spelar på fiolen gärna
får dess strängars röster särskild glöd
Lycklig kvinna strålar som en stjärna
En försummad kvinna är i nöd.

När med känslig stråke strängen röres
skälver violinen på din arm
underbar är kvinnan som förföres
full av kärlekshunger, ljuv och varm

Vem kan violiner rätt värdera?
kvalitén beror av var och hur
kvinnans dolda drag betyder mera
än vackert ansikte och fin figur


Märkta utav bruk och alla åren 
ojämn färg och lack, men ljuvlig röst!
Intet alls stör gråa strån bland håren
Hon kan vara skön i ålderns höst

Åter till sidan Violiner

 

 

 

Åttonde mars

Nu är Internationella Kvinnodagen

och dagens namn är Siv

Nu får vi taga oss i kragen

och ta initiativ

att välja kvinnor in i styrelser för börsbolagen

 

Tors hustru, Siv, hon var förslagen

på andra viS än Vanadis

och Tor var viS-serligen sTor

men ej som enögd Oden viS

och därför vände Tor på både Siv och lagen

 

 

 

 

Två pastischer

 

 

Tycker Ni om kärlek, Damen?

Tycker Ni om kärlek, Damen?
Nej! - Jag menar
 inte drift!
Inte heller plikter inom ramen
som man fyller såsom gift.

 

 

Nej! - Jag menar glädjens värma
som man djupt inom sig får,
då man ser Den Kära närma
sig mot platsen, där man står.

 

 

Jo, - jag menar det man märker,
då man minns ett anletsdrag.
Bröstet då av längtan värker,
starkare slår pulsens slag

 

Då den kära rösten höres
eller om man blott den minns
Spröda strängar då beröres
ljuv musik i hjärtat finns

Tycker Ni om kärlek, Damen?

     

Årstiderna

Vi vet att vintern blir till vår
På frostens flykt vi hoppas
En tröst trots vintern var så svår
är vårblommor som knoppas
från träden trasten ton då tar
en kärlekens och livets sång
av glädjens glöd den klingar klar
om att vi mötas skall en gång

 

Vi vill att våren skall bli vår!

Det är en härlig önskan,
ty då vårt hopp till sommarn står,
till värmen och till grönskan
.Ja då blir även sommarn vår,
vi har ju den gemensam då
Och när vi åter mötas får,
Tillsammans kan vi lycka nå

 

Du vill att sommarn skall bli vår!
Det är en skön förhoppning,
ty innan ros i blomning står,
där varit skott och knoppning.
Det skottet är som längtans hopp
att återse den man har kär
Den kära är då som en knopp,
som blommar där det kärlek är

 

Visst kommer hösten att bli vår
Det skall vi också finna.
Om åter vi varandra når,
då har vi allt att vinna.
När vår i våra hjärtan finns
då är vår vår vår bästa tid
då enbart vi det bästa minns
och vinter kännes icke vid

 

 

 

      

 

 

 

Exklusiv Damboutique

 

Liten expedit i damaffär

”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?”

gör sig mycket gärna stort besvär

”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?”

Lite pimpinett och fiin i kanten

”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?”

Säljer blommig scarfs till gamla tanten

 

Liten expedit i dambutik

”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?”

ser på konst och älskar god musik

”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?”

Fiin och mycket vårdad uti talet

”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?”

hjälper hispig dam med klänningsvalet

 

Visar damen rar och mild i sinn

”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?”

blusen som hon nyligen fått in

”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?”

Visar på accessoar och smycke

”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?”

Tycker faktiskt att ”den klär så mycke´

 

Tycker också att den färgen går

”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?”

väldigt bra mot damens fina hår

”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?”

Menar också att den här modellen

”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?”

bärs såväl på dagen som på kvällen

 

Ler förstående mot sömnig man

”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?”

makan inte sej besluta kan

”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?”

Säger sedan snällt ”Välkommen åter!”

”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?”

Sedan går hon hem till sej och gråter

 

 

 

                                                                                                                                                                                          

 

 

 

Ordentlig flicka

Du är en ordentlig, fattig flicka
nöjd med samma standard år för år
Angelägen är du att dig skicka
så att du ditt jobb behålla får



Du är alltid mån om att ses prydlig
Plagg med brister finner ingen nåd
Ser du ting där kvalitén är tydlig
visar du att du minsann har råd



Folk som inte sköter sig ordentligt,
talar högt på gatorna och stör
och agerar störande offentligt,
har du ingenting till övers för



Du är en ordentlig, fattig flicka
som fått lära hur man uppför sig.
Men i livets spel är du en bricka
för personer som utnyttjar dig

   



Oordentlig man

 

Där går en äldre herre
med sliten jacka blå

och sönderliga skor
Han hör nog till de värre,
en så´n som ej sig kan förmå

att städa där han bor

 

 

Det är en gammal gubbe
med trasig jacka blå

och smutserliga skor
som tager sig en nubbe,
ibland han rentav tager två,

 eller en särskilt stor



Han är en grånad gamling
med söndrig jacka blå

 och traserliga skor
Han tillhör Västra Skrävlinge församling
men han är lika glad ändå

 på vad det nu beror

 

Kausa i åun

 

Ta po daj gamla bötta lasar
Nar du gåur himmifråun
o akta så du ente kausar
i kånten ner ti åun

 

Då bler du kanske våud po klärna
o leri po din särk
o du fåur gyttja mellom tärna
o sen kan du få värk

 

 

 

Du skulle ente va ensammen
nar du gåur ud sådär
Du vill väl ente gåu me skammen
me blöuda, skitta klär



Va rädd om klärna som e fina
dom kanske annars bler
minst lia rälia som mina
så du fåur köba fler

 

Flickan och hennes mus

 

Va kan de va för nånting, Siv,
som håller itt sånt sabla liv
i vaskaskåubed i ditt hus?
E de en lijden mus?

 

En musafälla ska man ha
så man kan alla musar ta
Oh! se så mycke musalort 
som musajäveln gjort!

 

Nu fåur du spänna fällans fjär
och klämma dijd en fläskasvär
nåd annat kan man åsse ta,
en ostabijd gåur bra!

 

Och öuver natten fåur den ståu
Du höur nock nar den smäller åu,
nar musen tar sin ostabijd
som ändar lijveds strijd!

Och musen kan du slänga sen
och göra fällan riktigt ren
o tvätta ren den i en spann
med litta ljunket såubevann

Om du din ras-mus roa vill
så hjälper han så jarna till
Visst vore det en varklig fröjd
att göra lilla musen nöjd

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Poetry for Modern Anglo-American People

 

 

Bill and Monica
or
A Reprehensible Trick with The Presidential Prick

1998
Please, be cautious to my dick,
You may not bite on it, only lick!
You must not swallow it, when you are sucking
and squeeze it gently, when we are fucking.

 

 

Preferences

I do hate the web of a spider
and I don´t like frogs and snakes either,
but a nice little kitty
and a woman who´s pretty

If there is something more inside her

 

 

Work in Peace and Quite

It´s better to be calm and lazy
than to be eager and crazy
A lazy eager beaver must be smart
and calm and crazy is apart
but crazy lazybones are worst
and the calm one who is clever will come first

 

 

Google Translation

Google is a mighty tool
For a crazy swedish fool
Every translation
Ends in a sensation
Everything he wants to say
Is altered in an unexpected way

 

 

To a Sophisticated Lady

You may have good education and style
but I'm handy and versatile
and also able to look at things with a smile
because there is a persistent rumour
that I have an excellent humour

 

 

 

Poems for Gwen

I kissed the nose of Gwen.
Her nose rose reddish then!
With such a nose
red like a rose
Gwen then avoided men 

A week ago I met Gwen.
From Gwen I borrowed her pen.
The pen was blue
and that is true:
Gwens pen has never been seen since then.

Gwen is a naughty girl,
she is by no means silly.
You are a real pearl!.
Gwen my little filly

My horny little lass,
please, come to me tonight!
Of course, I am an ass, 
but come to me despite!

 

Oh Gwen! Oh Gwen! I miss You!
How happy I would be!
I would embrace and kiss you
If you came home to me

 

 

 

 

 

 

Persevere and never Fear


Hello! I'm here again!
I'm earnest but I'm not insane.
The only way to win is to maintain.
I hope my efforts not shall be in vain

An extirpation you can not obtain
of dandelions in a grassy plain
but there are other things, that you can gain,
if you will use your sense and brain.

  

 

A rough Solution

It will dissolve itself he said, who shat in the sink

A truth with modification, I think

 

A Mail Mans Dilemma

A postman must know the difference between a malbox  and a cows ass

 

 

A Snuffers Dilemma 

Snuff is snuff albeit in golden snuff cans

but snuffing is prohibited by snuff bans

 

Lingerie and Roses

Shit is shit albeit in golden panties

and roses in a broken pot are always only vanities  

 

X
Your enemy's enemy isn´t always your friend
they  say so but they often pretend

 

Y 

Sometimes an aphorism is best

when it is formulated just in jest

 

 

 

 

 

 

 

 

 Amalgam

(Göteborgsposten refererade för några år sedan en undersökning där man konstaterat ett positivt samband mellan kvinnors sexaptit och mängden av amalgamfyllningar i deras tänder)

 

En forskargrupp har funnit ut att amalgam
kan göra kvinnan mera vild än tam
med koppar, silver, tenn och hydrargyrum i en djävla röra
kan man en kvinna lätt i Göteborg förföra
Hon tänder lätt och efteråt får man en kram

 

En dentolog på tandpolikliniken,

som hade fått problem med erotiken,

i synnerhet beträffande statiken,

han ville inte göra hustrun sin besviken

och satte därför en amalgamerad sjutumsspik i piken  

 

Lingualt på en fyllning av plast
sitter matrester djävligt bra fast
om du med borste tråd och pinne
ej kommer åt därinne
får du försöka med en kvast

 


 

 

En tandhygienist känd för sitt nit
fick på hjärnan fluorhydroxiapatit
sköljde munnen all sin tid
med lösning av natriumfluorid
och drack sedan massor av sprit

 

Känner du äckliga tanten
med hål på sexan i fjärde kvadranten
Borra djup kavitet
rör amalgam i en smet
och ös på ända upp till kanten

 

Ett kariesangrepp distalt

På +8 är ganska normalt

Och den tanden är skör

Så jag tror att man bör

För behandlig ta mera betalt 

 

En tandläkare i Olofström

han hade en säregen dröm

där han behandlar gammal dam

med rumänsk amalgam

och får för detta mycket beröm

 

 

 

 

Annat nonsensrim

 


Öja 
Muslimska kvinnor bär slöja
för att sig ej röja.
För inkontinenta personer finns blöja,
ty de kan ej dröja
och plebejernas plågsamma plikt var att plöja.
. 
Men! - Fattiger fiskares far fick sig nöja
med sin farfarsfars fläckiga fårylletröja,
som så lät sig töja
vid fiske av löja vid Möja,
att fisk ur vattnet han kunde upphöja
på grund av att han kunde armarna böja.

 

 

Mellan
Ibland så regnar det mera
då får man springa mellan skurarna
och man drar in smuts och lera
så man får skura mellan springorna

 

 

Rätt kö

Den som handlat lite går till snabbkassan

Den som köpt en liter går till snapskassan